قرآن کریم قرآن کریم
  • صفحه اصلی
  • سوره‌ها
  • جستجو
  • تفسیر هوشمند
  • دستیار هوشمند
  • فارسی
  • English
  • العربية
  • Français
ورود
بررسی پخش صدا

اگر پخش آیات با مشکل روبرو هستید، ابتدا با کلیک روی دکمه زیر اطمینان حاصل کنید که مرورگر شما صدا را پخش می‌کند:

15

سُورَةُ الحِجۡرِ

سوره Al-Hijr

مکی 99 آیات
[[previous_surah]] 14
[[surah_list]]
[[next_surah]] 16
تنظیمات

سُورَةُ الحِجۡرِ

سوره Al-Hijr

سوره 15 مکی 99 آیات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

پلیر ساده آیات

با این پلیر ساده می‌توانید به آیات گوش دهید. این پلیر برای سازگاری بیشتر با مرورگرها طراحی شده است.

انتخاب قاری:
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍۢ مُّبِينٍۢ
Alif Lam Ra. Those are the signs of the Book and of a manifest Koran.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
2
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
Perchance the unbelievers will wish that they had surrendered:
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
3
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know!
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
4
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌۭ مَّعْلُومٌۭ
Never a city have We destroyed, but it had a known decree,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
5
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
and no nation outstrips its term, nor do they put it back.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
6
وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌۭ
They say: 'Thou, upon whom the Remembrance is sent down, thou art assuredly possessed!
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
7
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Why dost thou not bring the angels unto us, if thou speakest truly?'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
8
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًۭا مُّنظَرِينَ
We send not down the angels, save with truth;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
9
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
then they would not be respited. It is We who have sent down the Remembrance, and We watch over it.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
10
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
Indeed, We sent Messengers before thee, among the factions of the ancients,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
11
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
and not a single Messenger came to them, but they mocked at him;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
12
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
even so We cause it to enter into the hearts of the sinners --
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
13
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
they believe not in it, though the wont of the ancients is already gone.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
14
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
Though We opened to them a gate in heaven, and still they mounted through it,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
15
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌۭ مَّسْحُورُونَ
yet would they say, 'Our eyes have been dazzled; nay, we are a people bewitched!'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
16
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًۭا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ
We have set in heaven constellations and decked them out fair to the beholders,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
17
وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍ
and guarded them from every accursed Satan
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
18
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ مُّبِينٌۭ
excepting such as listens by stealth -- and he is pursued by a manifest flame.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
19
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍۢ مَّوْزُونٍۢ
And the earth -- We stretched it forth, and cast on it firm mountains, and We caused to grow therein of every thing justly weighed,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
20
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
and there appointed for you livelihood, and for those you provide not for.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
21
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Naught is there, but its treasuries are with Us, and We send it not down but in a known measure.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
22
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَسْقَيْنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
And We loose the winds fertilising, and We send down out of heaven water, then We give it to you to drink, and you are not its treasurers.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
23
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
24
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
We know the ones of you who press forward, and We know the laggards;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
25
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ
and it is thy Lord shall muster them, and He is All-wise, All-knowing.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
26
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ
Surely We created man of a clay of mud moulded,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
27
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
and the jinn created We before of fire flaming.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
28
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًۭا مِّن صَلْصَٰلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ
And when thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay of mud moulded.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
29
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
30
فَسَجَدَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
Then the angels bowed themselves all together,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
31
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
save Iblis; he refused to be among those bowing.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
32
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Said He, 'What ails thee, Iblis, that thou art not among those bowing?'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
33
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَٰلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ
Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
34
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌۭ
Said He, 'Then go thou forth hence; thou art accursed.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
35
وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
Upon thee shall rest the curse, till the Day of Doom.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
36
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
37
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Said He, 'Thou art among the ones that are respited
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
38
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
unto the day of a known time.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
39
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Said he, 'My Lord, for Thy perverting me I shall deck all fair to them in the earth, and I shall pervert them, all together,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
40
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
excepting those Thy servants among them that are devoted.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
41
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ
Said He, 'This is for Me a straight path:
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
42
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
over My servants thou shalt have no authority, except those that follow thee,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
43
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
being perverse; Gehenna shall be their promised land all together.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
44
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍۢ لِّكُلِّ بَابٍۢ مِّنْهُمْ جُزْءٌۭ مَّقْسُومٌ
Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
45
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ
But the godfearing shall be amidst gardens and fountains:
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
46
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
'Enter you them, in peace and security!'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
47
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَٰبِلِينَ
We shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
48
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌۭ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ
no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
49
۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Tell My servants I am the All-forgiving, the All-compassionate,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
50
وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ
and that My chastisement is the painful chastisement.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
51
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
And tell them of the guests of Abraham,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
52
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًۭا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
when they entered unto him, saying, 'Peace!' He said, 'Behold, we are afraid of you.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
53
قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍۢ
They said, 'Be not afraid; behold, we give thee good tidings of a cunning boy.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
54
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what do you
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
55
قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ
give me good tidings?' They said, 'We give thee good tidings of truth. Be not of those that despair.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
56
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
He said, 'And who despairs of the mercy of his Lord, excepting those that are astray?'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
57
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
He said, 'And what is your business, envoys?'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
58
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ
They said, 'We have been sent unto a people of sinners,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
59
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
excepting the folk of Lot; them we shall deliver
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
60
إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
all together, excepting his wife -- we have decreed, she shall surely be of those that tarry.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
61
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ
So, when the envoys came to the folk of Lot,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
62
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ
he said, 'Surely you are a people unknown to me!'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
63
قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ
They said, 'Nay, but we have brought thee that concerning which they were doubting.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
64
وَأَتَيْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
We have come to thee with the truth, and assuredly we speak truly.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
65
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍۢ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌۭ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
So set forth, thou with thy family, in a watch of the night, and follow after the backs of them, and let not any one of you turn round; and depart unto the place you are commanded.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
66
وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌۭ مُّصْبِحِينَ
And We decreed for him that commandment, that the last remnant of those should be cut off in the morning.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
67
وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
And the people of the city came rejoicing.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
68
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ
He said, 'These are my guests; put me not to shame,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
69
وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
and fear God, and do not degrade me.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
70
قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
They said, 'Have we not forbidden thee all beings?'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
71
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ
He said, 'These are my daughters, if you would be doing.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
72
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
By thy life, they wandered blindly in their dazzlement,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
73
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
and the Cry seized them at the sunrise,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
74
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍ
and We turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
75
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
Surely in that are signs for such as mark;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍۢ مُّقِيمٍ
surely it is on a way yet remaining;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
77
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ
surely in that is a sign for believers.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
78
وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Certainly the dwellers in the Thicket were evildoers,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
79
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
and We took vengeance on them. The two of them were upon a roadway manifest.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
80
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
The dwellers in El-Hijr cried lies to the Envoys.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
81
وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
We brought them. Our signs, and they turned away from them.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
82
وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
They were hewing the mountains into houses, therein dwelling securely;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
83
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
and the Cry seized them in the morning;
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
84
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
that they earned did not avail them.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
85
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌۭ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
We created not the heavens and the earth, and all that is between them, save in truth. Surely the Hour is coming; so pardon thou, with a gracious pardoning.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
Surely thy Lord, He is the All-creator, the All-knowing.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
87
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًۭا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
We have given thee seven of the oft-repeated, and the mighty Koran.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
88
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًۭا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
Stretch not thine eyes to that We have given pairs of them to enjoy; and do not sorrow for them, and lower thy wing unto the believers,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
89
وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
and say, 'Surely, I am the manifest warner.'
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
90
كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
So We sent it down to the partitioners,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
91
ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ
who have broken the Koran into fragments.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
92
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Now by thy Lord, We shall surely question them all together
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
93
عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
concerning that they were doing.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
94
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
So shout that thou art commanded and turn thou away from the idolaters.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
95
إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
We suffice thee against the mockers,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
96
ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
even against those who set up with God another god. Certainly they will soon know!
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
97
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
We know indeed thy breast is straitened by the things they say.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
98
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
Proclaim thy Lord's praise, and be of those that bow,
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
99
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
and serve thy Lord, until the Certain comes to thee.
0:00 / 0:00
مشاری راشد العفاسی
  • قاری‌ها

  • دانلود صوت
سُورَةُ الحِجۡرِ - سوره Al-Hijr


Warning: Undefined property: Surah::$description_english in /home/thesoliz/public_html/pages/surah.php on line 401

[[surah_number]]:
15
[[revelation_type]]:
مکی
[[verses]]:
99
[[share_ayah]]
درباره برنامه

برنامه قرآن آنلاین به شما امکان مطالعه، گوش دادن و جستجو در قرآن کریم را می‌دهد.

دسترسی سریع
  • مرورگر قرآن
  • جستجو در قرآن
  • ابزار تفسیر
  • تلاوت صوتی
  • دستیار هوشمند
پشتیبانی و راهنما
  • تماس با ما
  • سوالات متداول
  • حریم خصوصی
  • شرایط استفاده

© 2025 تمامی حقوق محفوظ است

زبان: فارسی العربية English
Debug Mode