بِسْمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحْمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
طسٓمٓ
1
Ta Sin Mim
26:1
تِلْكَ
ءَايَٰتُ
ٱلْكِتَٰبِ
ٱلْمُبِينِ
2
Those are the signs of the Manifest Book.
26:2
لَعَلَّكَ
بَٰخِعٌۭ
نَّفْسَكَ
أَلَّا
يَكُونُوا۟
مُؤْمِنِينَ
3
Perchance thou consumest thyself that they are not believers.
26:3
إِن
نَّشَأْ
نُنَزِّلْ
عَلَيْهِم
مِّنَ
ٱلسَّمَآءِ
ءَايَةًۭ
فَظَلَّتْ
أَعْنَٰقُهُمْ
لَهَا
خَٰضِعِينَ
4
If We will, We shall send down on them out of heaven a sign, so their necks will stay humbled to it.
26:4
وَمَا
يَأْتِيهِم
مِّن
ذِكْرٍۢ
مِّنَ
ٱلرَّحْمَٰنِ
مُحْدَثٍ
إِلَّا
كَانُوا۟
عَنْهُ
مُعْرِضِينَ
5
But never fresh remembrance comes to them from the All-merciful, except they turn away from it.
26:5
فَقَدْ
كَذَّبُوا۟
فَسَيَأْتِيهِمْ
أَنۢبَٰٓؤُا۟
مَا
كَانُوا۟
بِهِۦ
يَسْتَهْزِءُونَ
6
So they have cried lies; therefore assuredly tidings will come to them of that they mocked at.
26:6
أَوَلَمْ
يَرَوْا۟
إِلَى
ٱلْأَرْضِ
كَمْ
أَنۢبَتْنَا
فِيهَا
مِن
كُلِّ
زَوْجٍۢ
كَرِيمٍ
7
What, have they not regarded the earth, how many therein We have caused to grow of every generous kind?
26:7
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
8
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:8
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
9
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:9
وَإِذْ
نَادَىٰ
رَبُّكَ
مُوسَىٰٓ
أَنِ
ٱئْتِ
ٱلْقَوْمَ
ٱلظَّٰلِمِينَ
10
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers,
26:10
قَوْمَ
فِرْعَوْنَ
أَلَا
يَتَّقُونَ
11
the people of Pharaoh; will they not be godfearing?'
26:11
قَالَ
رَبِّ
إِنِّىٓ
أَخَافُ
أَن
يُكَذِّبُونِ
12
He said, 'My Lord, I fear they will cry me lies,
26:12
وَيَضِيقُ
صَدْرِى
وَلَا
يَنطَلِقُ
لِسَانِى
فَأَرْسِلْ
إِلَىٰ
هَٰرُونَ
13
and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron.
26:13
وَلَهُمْ
عَلَىَّ
ذَنۢبٌۭ
فَأَخَافُ
أَن
يَقْتُلُونِ
14
They also have a sin against me, and I fear they will slay me.'
26:14
قَالَ
كَلَّا
فَٱذْهَبَا
بِـَٔايَٰتِنَآ
إِنَّا
مَعَكُم
مُّسْتَمِعُونَ
15
Said He, 'No indeed; but go, both of you, with Our signs, and We assuredly shall be with you, listening.
26:15
فَأْتِيَا
فِرْعَوْنَ
فَقُولَآ
إِنَّا
رَسُولُ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
16
So go you to Pharaoh, and say, "Verily, I am the Messenger of the Lord of all Being;
26:16
أَنْ
أَرْسِلْ
مَعَنَا
بَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
17
so send forth with us the Children of Israel."
26:17
قَالَ
أَلَمْ
نُرَبِّكَ
فِينَا
وَلِيدًۭا
وَلَبِثْتَ
فِينَا
مِنْ
عُمُرِكَ
سِنِينَ
18
He said, 'Did we not raise thee amongst us as a child? Didst thou not tarry among us years of thy life?
26:18
وَفَعَلْتَ
فَعْلَتَكَ
ٱلَّتِى
فَعَلْتَ
وَأَنتَ
مِنَ
ٱلْكَٰفِرِينَ
19
And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!'
26:19
قَالَ
فَعَلْتُهَآ
إِذًۭا
وَأَنَا۠
مِنَ
ٱلضَّآلِّينَ
20
Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray;
26:20
فَفَرَرْتُ
مِنكُمْ
لَمَّا
خِفْتُكُمْ
فَوَهَبَ
لِى
رَبِّى
حُكْمًۭا
وَجَعَلَنِى
مِنَ
ٱلْمُرْسَلِينَ
21
so I fled from you, fearing you. But my Lord gave me Judgment and made me one of the Envoys.
26:21
وَتِلْكَ
نِعْمَةٌۭ
تَمُنُّهَا
عَلَىَّ
أَنْ
عَبَّدتَّ
بَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
22
That is a blessing thou reproachest me with, having enslaved the Children of Israel.'
26:22
قَالَ
فِرْعَوْنُ
وَمَا
رَبُّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
23
Pharaoh said, 'And what is the Lord of all Being?'
26:23
قَالَ
رَبُّ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلْأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَآ
إِن
كُنتُم
مُّوقِنِينَ
24
He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.'
26:24
قَالَ
لِمَنْ
حَوْلَهُۥٓ
أَلَا
تَسْتَمِعُونَ
25
Said he to those about him, 'Do you not hear?'
26:25
قَالَ
رَبُّكُمْ
وَرَبُّ
ءَابَآئِكُمُ
ٱلْأَوَّلِينَ
26
He said, 'Your Lord and the Lord of your fathers, the ancients.'
26:26
قَالَ
إِنَّ
رَسُولَكُمُ
ٱلَّذِىٓ
أُرْسِلَ
إِلَيْكُمْ
لَمَجْنُونٌۭ
27
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
26:27
قَالَ
رَبُّ
ٱلْمَشْرِقِ
وَٱلْمَغْرِبِ
وَمَا
بَيْنَهُمَآ
إِن
كُنتُمْ
تَعْقِلُونَ
28
He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,'
26:28
قَالَ
لَئِنِ
ٱتَّخَذْتَ
إِلَٰهًا
غَيْرِى
لَأَجْعَلَنَّكَ
مِنَ
ٱلْمَسْجُونِينَ
29
Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.'
26:29
قَالَ
أَوَلَوْ
جِئْتُكَ
بِشَىْءٍۢ
مُّبِينٍۢ
30
He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?'
26:30
قَالَ
فَأْتِ
بِهِۦٓ
إِن
كُنتَ
مِنَ
ٱلصَّٰدِقِينَ
31
Said he, 'Bring it then, if thou art of the truthful.'
26:31
فَأَلْقَىٰ
عَصَاهُ
فَإِذَا
هِىَ
ثُعْبَانٌۭ
مُّبِينٌۭ
32
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest.
26:32
وَنَزَعَ
يَدَهُۥ
فَإِذَا
هِىَ
بَيْضَآءُ
لِلنَّٰظِرِينَ
33
And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders.
26:33
قَالَ
لِلْمَلَإِ
حَوْلَهُۥٓ
إِنَّ
هَٰذَا
لَسَٰحِرٌ
عَلِيمٌۭ
34
Said he to the Council about him, 'Surely this man is a cunning sorcerer
26:34
يُرِيدُ
أَن
يُخْرِجَكُم
مِّنْ
أَرْضِكُم
بِسِحْرِهِۦ
فَمَاذَا
تَأْمُرُونَ
35
who desires to expel you from your land by his sorcery; what do you command?'
26:35
قَالُوٓا۟
أَرْجِهْ
وَأَخَاهُ
وَٱبْعَثْ
فِى
ٱلْمَدَآئِنِ
حَٰشِرِينَ
36
They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers,
26:36
يَأْتُوكَ
بِكُلِّ
سَحَّارٍ
عَلِيمٍۢ
37
to bring thee every cunning sorcerer.
26:37
فَجُمِعَ
ٱلسَّحَرَةُ
لِمِيقَٰتِ
يَوْمٍۢ
مَّعْلُومٍۢ
38
So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day.
26:38
وَقِيلَ
لِلنَّاسِ
هَلْ
أَنتُم
مُّجْتَمِعُونَ
39
The people were asked, 'Will you assemble?
26:39
لَعَلَّنَا
نَتَّبِعُ
ٱلسَّحَرَةَ
إِن
كَانُوا۟
هُمُ
ٱلْغَٰلِبِينَ
40
Haply we shall follow the sorcerers if it should be they are the victors.'
26:40
فَلَمَّا
جَآءَ
ٱلسَّحَرَةُ
قَالُوا۟
لِفِرْعَوْنَ
أَئِنَّ
لَنَا
لَأَجْرًا
إِن
كُنَّا
نَحْنُ
ٱلْغَٰلِبِينَ
41
Then, when the sorcerers came, they said to Pharaoh, 'Shall we indeed have a wage, if we should be the victors?'
26:41
قَالَ
نَعَمْ
وَإِنَّكُمْ
إِذًۭا
لَّمِنَ
ٱلْمُقَرَّبِينَ
42
He said, 'Yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.'
26:42
قَالَ
لَهُم
مُّوسَىٰٓ
أَلْقُوا۟
مَآ
أَنتُم
مُّلْقُونَ
43
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.'
26:43
فَأَلْقَوْا۟
حِبَالَهُمْ
وَعِصِيَّهُمْ
وَقَالُوا۟
بِعِزَّةِ
فِرْعَوْنَ
إِنَّا
لَنَحْنُ
ٱلْغَٰلِبُونَ
44
So they cast their ropes and their staffs, and said, 'By the might of Pharaoh we shall be the victors.'
26:44
فَأَلْقَىٰ
مُوسَىٰ
عَصَاهُ
فَإِذَا
هِىَ
تَلْقَفُ
مَا
يَأْفِكُونَ
45
Then Moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention;
26:45
فَأُلْقِىَ
ٱلسَّحَرَةُ
سَٰجِدِينَ
46
so the sorcerers were cast down, bowing themselves.
26:46
قَالُوٓا۟
ءَامَنَّا
بِرَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
47
They said, 'We believe in the Lord of all Being,
26:47
رَبِّ
مُوسَىٰ
وَهَٰرُونَ
48
the Lord of Moses and Aaron.'
26:48
قَالَ
ءَامَنتُمْ
لَهُۥ
قَبْلَ
أَنْ
ءَاذَنَ
لَكُمْ
إِنَّهُۥ
لَكَبِيرُكُمُ
ٱلَّذِى
عَلَّمَكُمُ
ٱلسِّحْرَ
فَلَسَوْفَ
تَعْلَمُونَ
لَأُقَطِّعَنَّ
أَيْدِيَكُمْ
وَأَرْجُلَكُم
مِّنْ
خِلَٰفٍۢ
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ
أَجْمَعِينَ
49
Said Pharaoh, 'You have believed him before I gave you leave. Why, he is the chief of you, the same that taught you sorcery; now you shall know! I shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then I shall crucify you all together.'
26:49
قَالُوا۟
لَا
ضَيْرَ
إِنَّآ
إِلَىٰ
رَبِّنَا
مُنقَلِبُونَ
50
They said, 'There is no harm; surely unto our Lord we are turning.
26:50
إِنَّا
نَطْمَعُ
أَن
يَغْفِرَ
لَنَا
رَبُّنَا
خَطَٰيَٰنَآ
أَن
كُنَّآ
أَوَّلَ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
51
We are eager that our Lord should forgive us our offences, for that we are the first of the believers.'
26:51
وَأَوْحَيْنَآ
إِلَىٰ
مُوسَىٰٓ
أَنْ
أَسْرِ
بِعِبَادِىٓ
إِنَّكُم
مُّتَّبَعُونَ
52
Also We revealed unto Moses, 'Go with My servants by night; surely you will be followed.'
26:52
فَأَرْسَلَ
فِرْعَوْنُ
فِى
ٱلْمَدَآئِنِ
حَٰشِرِينَ
53
Then Pharaoh sent among the cities musterers:
26:53
إِنَّ
هَٰٓؤُلَآءِ
لَشِرْذِمَةٌۭ
قَلِيلُونَ
54
'Behold, these are a small troop,
26:54
وَإِنَّهُمْ
لَنَا
لَغَآئِظُونَ
55
and indeed they are enraging us;
26:55
وَإِنَّا
لَجَمِيعٌ
حَٰذِرُونَ
56
and we are a host on our guard.'
26:56
فَأَخْرَجْنَٰهُم
مِّن
جَنَّٰتٍۢ
وَعُيُونٍۢ
57
So We expelled them from gardens and fountains,
26:57
وَكُنُوزٍۢ
وَمَقَامٍۢ
كَرِيمٍۢ
58
and treasures and a noble station;
26:58
كَذَٰلِكَ
وَأَوْرَثْنَٰهَا
بَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
59
even so, and We bequeathed them upon the Children of Israel.
26:59
فَأَتْبَعُوهُم
مُّشْرِقِينَ
60
Then they followed them at the sunrise;
26:60
فَلَمَّا
تَرَٰٓءَا
ٱلْجَمْعَانِ
قَالَ
أَصْحَٰبُ
مُوسَىٰٓ
إِنَّا
لَمُدْرَكُونَ
61
and, when the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, 'We are overtaken!'
26:61
قَالَ
كَلَّآ
إِنَّ
مَعِىَ
رَبِّى
سَيَهْدِينِ
62
Said he, 'No indeed; surely my Lord is with me; He will guide me.'
26:62
فَأَوْحَيْنَآ
إِلَىٰ
مُوسَىٰٓ
أَنِ
ٱضْرِب
بِّعَصَاكَ
ٱلْبَحْرَ
فَٱنفَلَقَ
فَكَانَ
كُلُّ
فِرْقٍۢ
كَٱلطَّوْدِ
ٱلْعَظِيمِ
63
Then We revealed to Moses, 'Strike with thy staff the sea'; and it clave, and each part was as a mighty mount.
26:63
وَأَزْلَفْنَا
ثَمَّ
ٱلْءَاخَرِينَ
64
And there We brought the others on,
26:64
وَأَنجَيْنَا
مُوسَىٰ
وَمَن
مَّعَهُۥٓ
أَجْمَعِينَ
65
and We delivered Moses and those with him all together;
26:65
ثُمَّ
أَغْرَقْنَا
ٱلْءَاخَرِينَ
66
then We drowned the others.
26:66
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
67
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:67
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
68
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:68
وَٱتْلُ
عَلَيْهِمْ
نَبَأَ
إِبْرَٰهِيمَ
69
And recite to them the tiding of Abraham
26:69
إِذْ
قَالَ
لِأَبِيهِ
وَقَوْمِهِۦ
مَا
تَعْبُدُونَ
70
when he said to his father and his people, 'What do you serve?'
26:70
قَالُوا۟
نَعْبُدُ
أَصْنَامًۭا
فَنَظَلُّ
لَهَا
عَٰكِفِينَ
71
They said, 'We serve idols, and continue cleaving to them.
26:71
قَالَ
هَلْ
يَسْمَعُونَكُمْ
إِذْ
تَدْعُونَ
72
He said, 'Do they hear you when you call,
26:72
أَوْ
يَنفَعُونَكُمْ
أَوْ
يَضُرُّونَ
73
or do they profit you, or harm?'
26:73
قَالُوا۟
بَلْ
وَجَدْنَآ
ءَابَآءَنَا
كَذَٰلِكَ
يَفْعَلُونَ
74
They said, 'Nay, but we found our fathers so doing.'
26:74
قَالَ
أَفَرَءَيْتُم
مَّا
كُنتُمْ
تَعْبُدُونَ
75
He said, 'And have you considered what you have been serving,
26:75
أَنتُمْ
وَءَابَآؤُكُمُ
ٱلْأَقْدَمُونَ
76
you and your fathers, the elders?
26:76
فَإِنَّهُمْ
عَدُوٌّۭ
لِّىٓ
إِلَّا
رَبَّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
77
They are an enemy to me, except the Lord of all Being
26:77
ٱلَّذِى
خَلَقَنِى
فَهُوَ
يَهْدِينِ
78
who created me, and Himself guides me,
26:78
وَٱلَّذِى
هُوَ
يُطْعِمُنِى
وَيَسْقِينِ
79
and Himself gives me to eat and drink,
26:79
وَإِذَا
مَرِضْتُ
فَهُوَ
يَشْفِينِ
80
and, whenever I am sick, heals me,
26:80
وَٱلَّذِى
يُمِيتُنِى
ثُمَّ
يُحْيِينِ
81
who makes me to die, then gives me life,
26:81
وَٱلَّذِىٓ
أَطْمَعُ
أَن
يَغْفِرَ
لِى
خَطِيٓـَٔتِى
يَوْمَ
ٱلدِّينِ
82
and who I am eager shall forgive me my offence on the Day of Doom.
26:82
رَبِّ
هَبْ
لِى
حُكْمًۭا
وَأَلْحِقْنِى
بِٱلصَّٰلِحِينَ
83
My Lord, give me Judgment, and join me with the righteous,
26:83
وَٱجْعَل
لِّى
لِسَانَ
صِدْقٍۢ
فِى
ٱلْءَاخِرِينَ
84
and appoint me a tongue of truthfulness among the others.
26:84
وَٱجْعَلْنِى
مِن
وَرَثَةِ
جَنَّةِ
ٱلنَّعِيمِ
85
Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss
26:85
وَٱغْفِرْ
لِأَبِىٓ
إِنَّهُۥ
كَانَ
مِنَ
ٱلضَّآلِّينَ
86
and forgive my father, for he is one of those astray.
26:86
وَلَا
تُخْزِنِى
يَوْمَ
يُبْعَثُونَ
87
Degrade me not upon the day when they are raised up,
26:87
يَوْمَ
لَا
يَنفَعُ
مَالٌۭ
وَلَا
بَنُونَ
88
the day when neither wealth nor sons shall profit
26:88
إِلَّا
مَنْ
أَتَى
ٱللَّهَ
بِقَلْبٍۢ
سَلِيمٍۢ
89
except for him who comes to God with a pure heart.
26:89
وَأُزْلِفَتِ
ٱلْجَنَّةُ
لِلْمُتَّقِينَ
90
And Paradise shall be brought forward for the godfearing,
26:90
وَبُرِّزَتِ
ٱلْجَحِيمُ
لِلْغَاوِينَ
91
and Hell advanced for the perverse.
26:91
وَقِيلَ
لَهُمْ
أَيْنَ
مَا
كُنتُمْ
تَعْبُدُونَ
92
It shall be said to them, 'Where is that you were serving
26:92
مِن
دُونِ
ٱللَّهِ
هَلْ
يَنصُرُونَكُمْ
أَوْ
يَنتَصِرُونَ
93
apart from God? Do they help you or help themselves?'
26:93
فَكُبْكِبُوا۟
فِيهَا
هُمْ
وَٱلْغَاوُۥنَ
94
Then they shall be pitched into it, they and the perverse
26:94
وَجُنُودُ
إِبْلِيسَ
أَجْمَعُونَ
95
and the hosts of Iblis, all together.
26:95
قَالُوا۟
وَهُمْ
فِيهَا
يَخْتَصِمُونَ
96
They shall say, as they dispute there one with another,
26:96
تَٱللَّهِ
إِن
كُنَّا
لَفِى
ضَلَٰلٍۢ
مُّبِينٍ
97
'By God, we were certainly in manifest error
26:97
إِذْ
نُسَوِّيكُم
بِرَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
98
when we made you equal with the Lord of all Being.
26:98
وَمَآ
أَضَلَّنَآ
إِلَّا
ٱلْمُجْرِمُونَ
99
It was naught but the sinners that led us astray;
26:99
فَمَا
لَنَا
مِن
شَٰفِعِينَ
100
so now we have no intercessors,
26:100
وَلَا
صَدِيقٍ
حَمِيمٍۢ
101
no loyal friend.
26:101
فَلَوْ
أَنَّ
لَنَا
كَرَّةًۭ
فَنَكُونَ
مِنَ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
102
O that we might return again, and be among the believers!'
26:102
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
103
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:103
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
104
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:104
كَذَّبَتْ
قَوْمُ
نُوحٍ
ٱلْمُرْسَلِينَ
105
The people of Noah cried lies to the Envoys
26:105
إِذْ
قَالَ
لَهُمْ
أَخُوهُمْ
نُوحٌ
أَلَا
تَتَّقُونَ
106
when their brother Noah said to them, 'Will you not be godfearing?
26:106
إِنِّى
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌۭ
107
I am for you a faithful Messenger,
26:107
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
108
so serve you God, and obey you me.
26:108
وَمَآ
أَسْـَٔلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ
أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِىَ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
109
I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being;
26:109
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
110
so fear you God, and obey you me.'
26:110
قَالُوٓا۟
أَنُؤْمِنُ
لَكَ
وَٱتَّبَعَكَ
ٱلْأَرْذَلُونَ
111
They said, 'Shall we believe thee, whom the vilest follow?'
26:111
قَالَ
وَمَا
عِلْمِى
بِمَا
كَانُوا۟
يَعْمَلُونَ
112
He said, 'What knowledge have I of that they have been doing?
26:112
إِنْ
حِسَابُهُمْ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّى
لَوْ
تَشْعُرُونَ
113
Their account falls only upon my Lord, were you but aware.
26:113
وَمَآ
أَنَا۠
بِطَارِدِ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
114
I would not drive away the believers;
26:114
إِنْ
أَنَا۠
إِلَّا
نَذِيرٌۭ
مُّبِينٌۭ
115
'I am naught but a plain warner.'
26:115
قَالُوا۟
لَئِن
لَّمْ
تَنتَهِ
يَٰنُوحُ
لَتَكُونَنَّ
مِنَ
ٱلْمَرْجُومِينَ
116
They said, 'If thou givest not over, Noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.'
26:116
قَالَ
رَبِّ
إِنَّ
قَوْمِى
كَذَّبُونِ
117
He said, 'My Lord, my people have cried me lies,
26:117
فَٱفْتَحْ
بَيْنِى
وَبَيْنَهُمْ
فَتْحًۭا
وَنَجِّنِى
وَمَن
مَّعِىَ
مِنَ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
118
so give true deliverance between me and them, and deliver me and the believers that are with me.
26:118
فَأَنجَيْنَٰهُ
وَمَن
مَّعَهُۥ
فِى
ٱلْفُلْكِ
ٱلْمَشْحُونِ
119
So We delivered him, and those with him, in the laden ship,
26:119
ثُمَّ
أَغْرَقْنَا
بَعْدُ
ٱلْبَاقِينَ
120
then afterwards We drowned the rest.
26:120
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
121
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:121
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
122
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:122
كَذَّبَتْ
عَادٌ
ٱلْمُرْسَلِينَ
123
Ad cried lies to the Envoys
26:123
إِذْ
قَالَ
لَهُمْ
أَخُوهُمْ
هُودٌ
أَلَا
تَتَّقُونَ
124
when their brother Hood said to them, 'Will you not be godfearing?
26:124
إِنِّى
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌۭ
125
I am for you a faithful Messenger,
26:125
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
126
so fear you God, and obey you me.
26:126
وَمَآ
أَسْـَٔلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ
أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِىَ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
127
I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being.
26:127
أَتَبْنُونَ
بِكُلِّ
رِيعٍ
ءَايَةًۭ
تَعْبَثُونَ
128
What, do you build on every prominence a sign, sporting,
26:128
وَتَتَّخِذُونَ
مَصَانِعَ
لَعَلَّكُمْ
تَخْلُدُونَ
129
and do you take to you castles, haply to dwell forever?
26:129
وَإِذَا
بَطَشْتُم
بَطَشْتُمْ
جَبَّارِينَ
130
When you assault, you assault like tyrants!
26:130
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
131
So fear you God, and obey you me;
26:131
وَٱتَّقُوا۟
ٱلَّذِىٓ
أَمَدَّكُم
بِمَا
تَعْلَمُونَ
132
and fear Him who has succoured you with what you know,
26:132
أَمَدَّكُم
بِأَنْعَٰمٍۢ
وَبَنِينَ
133
succoured you with flocks and sons,
26:133
وَجَنَّٰتٍۢ
وَعُيُونٍ
134
gardens and fountains.
26:134
إِنِّىٓ
أَخَافُ
عَلَيْكُمْ
عَذَابَ
يَوْمٍ
عَظِيمٍۢ
135
'Indeed, I fear for you the chastisement of a dreadful day.'
26:135
قَالُوا۟
سَوَآءٌ
عَلَيْنَآ
أَوَعَظْتَ
أَمْ
لَمْ
تَكُن
مِّنَ
ٱلْوَٰعِظِينَ
136
They said, 'Alike it is to us, whether thou admonishest, or art not one of the admonishers;
26:136
إِنْ
هَٰذَآ
إِلَّا
خُلُقُ
ٱلْأَوَّلِينَ
137
this is nothing but the habit of the ancients,
26:137
وَمَا
نَحْنُ
بِمُعَذَّبِينَ
138
and we shall not be chastised.'
26:138
فَكَذَّبُوهُ
فَأَهْلَكْنَٰهُمْ
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
139
So they cried him lies; then We destroyed them. Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:139
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
140
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:140
كَذَّبَتْ
ثَمُودُ
ٱلْمُرْسَلِينَ
141
Thamood cried lies to the Envoys
26:141
إِذْ
قَالَ
لَهُمْ
أَخُوهُمْ
صَٰلِحٌ
أَلَا
تَتَّقُونَ
142
when their brother Salih said to them, 'Will you not be godfearing?
26:142
إِنِّى
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌۭ
143
I am for you a faithful Messenger,
26:143
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
144
so fear you God, and obey you me.'
26:144
وَمَآ
أَسْـَٔلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ
أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِىَ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
145
'I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being.
26:145
أَتُتْرَكُونَ
فِى
مَا
هَٰهُنَآ
ءَامِنِينَ
146
Will you be left secure in this here,
26:146
فِى
جَنَّٰتٍۢ
وَعُيُونٍۢ
147
among gardens and fountains,
26:147
وَزُرُوعٍۢ
وَنَخْلٍۢ
طَلْعُهَا
هَضِيمٌۭ
148
sown fields, and palms with slender spathes?
26:148
وَتَنْحِتُونَ
مِنَ
ٱلْجِبَالِ
بُيُوتًۭا
فَٰرِهِينَ
149
Will you still skilfully hew houses out of the mountains?
26:149
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
150
So fear you God, and obey you me;
26:150
وَلَا
تُطِيعُوٓا۟
أَمْرَ
ٱلْمُسْرِفِينَ
151
and obey not the commandment of the prodigal
26:151
ٱلَّذِينَ
يُفْسِدُونَ
فِى
ٱلْأَرْضِ
وَلَا
يُصْلِحُونَ
152
who do corruption in the earth, and set not things aright.'
26:152
قَالُوٓا۟
إِنَّمَآ
أَنتَ
مِنَ
ٱلْمُسَحَّرِينَ
153
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched;
26:153
مَآ
أَنتَ
إِلَّا
بَشَرٌۭ
مِّثْلُنَا
فَأْتِ
بِـَٔايَةٍ
إِن
كُنتَ
مِنَ
ٱلصَّٰدِقِينَ
154
thou art naught but a mortal, like us; then produce a sign, if thou art one of the truthful.'
26:154
قَالَ
هَٰذِهِۦ
نَاقَةٌۭ
لَّهَا
شِرْبٌۭ
وَلَكُمْ
شِرْبُ
يَوْمٍۢ
مَّعْلُومٍۢ
155
He said, 'This is a she-camel; to her a draught and to you a draught, on a day appointed,
26:155
وَلَا
تَمَسُّوهَا
بِسُوٓءٍۢ
فَيَأْخُذَكُمْ
عَذَابُ
يَوْمٍ
عَظِيمٍۢ
156
and do not touch her with malice so that there seize you the chastisement of a dreadful day.'
26:156
فَعَقَرُوهَا
فَأَصْبَحُوا۟
نَٰدِمِينَ
157
But they hamstrung her, and in the morning they were remorseful,
26:157
فَأَخَذَهُمُ
ٱلْعَذَابُ
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
158
and the chastisement seized them. Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:158
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
159
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:159
كَذَّبَتْ
قَوْمُ
لُوطٍ
ٱلْمُرْسَلِينَ
160
The people of Lot cried lies to the Envoys
26:160
إِذْ
قَالَ
لَهُمْ
أَخُوهُمْ
لُوطٌ
أَلَا
تَتَّقُونَ
161
when their brother Lot said to them, 'Will you not be godfearing?
26:161
إِنِّى
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌۭ
162
I am for you a faithful Messenger,
26:162
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
163
so fear you God, and obey you me.
26:163
وَمَآ
أَسْـَٔلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ
أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِىَ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
164
I ask of you no wage for this; my wage falls only upon the Lord of all Being.
26:164
أَتَأْتُونَ
ٱلذُّكْرَانَ
مِنَ
ٱلْعَٰلَمِينَ
165
What, do you come to male beings,
26:165
وَتَذَرُونَ
مَا
خَلَقَ
لَكُمْ
رَبُّكُم
مِّنْ
أَزْوَٰجِكُم
بَلْ
أَنتُمْ
قَوْمٌ
عَادُونَ
166
leaving your wives that your Lord created for you? Nay, but you are a people of transgressors.
26:166
قَالُوا۟
لَئِن
لَّمْ
تَنتَهِ
يَٰلُوطُ
لَتَكُونَنَّ
مِنَ
ٱلْمُخْرَجِينَ
167
They said, 'If thou givest not over, Lot, thou shalt assuredly be one of the expelled.'
26:167
قَالَ
إِنِّى
لِعَمَلِكُم
مِّنَ
ٱلْقَالِينَ
168
He said, 'Truly I am a detester of what you do.
26:168
رَبِّ
نَجِّنِى
وَأَهْلِى
مِمَّا
يَعْمَلُونَ
169
My Lord, deliver me and my people from that they do.'
26:169
فَنَجَّيْنَٰهُ
وَأَهْلَهُۥٓ
أَجْمَعِينَ
170
So We delivered him and his people all together,
26:170
إِلَّا
عَجُوزًۭا
فِى
ٱلْغَٰبِرِينَ
171
save an old woman among those that tarried;
26:171
ثُمَّ
دَمَّرْنَا
ٱلْءَاخَرِينَ
172
then We destroyed the others,
26:172
وَأَمْطَرْنَا
عَلَيْهِم
مَّطَرًۭا
فَسَآءَ
مَطَرُ
ٱلْمُنذَرِينَ
173
and We rained on them a rain; and evil is the rain of them that are warned.
26:173
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
174
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:174
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
175
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:175
كَذَّبَ
أَصْحَٰبُ
لْـَٔيْكَةِ
ٱلْمُرْسَلِينَ
176
The men of the Thicket cried lies to the Envoys
26:176
إِذْ
قَالَ
لَهُمْ
شُعَيْبٌ
أَلَا
تَتَّقُونَ
177
when Shuaib said to them, 'Will you not be godfearing?
26:177
إِنِّى
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌۭ
178
I am for you a faithful Messenger, so fear you God, and obey you me.
26:178
فَٱتَّقُوا۟
ٱللَّهَ
وَأَطِيعُونِ
179
I ask of you no wage for this;
26:179
وَمَآ
أَسْـَٔلُكُمْ
عَلَيْهِ
مِنْ
أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِىَ
إِلَّا
عَلَىٰ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
180
my wage falls only upon the Lord of all Being.
26:180
أَوْفُوا۟
ٱلْكَيْلَ
وَلَا
تَكُونُوا۟
مِنَ
ٱلْمُخْسِرِينَ
181
Fill up the measure, and be not cheaters,
26:181
وَزِنُوا۟
بِٱلْقِسْطَاسِ
ٱلْمُسْتَقِيمِ
182
and weigh with the straight balance,
26:182
وَلَا
تَبْخَسُوا۟
ٱلنَّاسَ
أَشْيَآءَهُمْ
وَلَا
تَعْثَوْا۟
فِى
ٱلْأَرْضِ
مُفْسِدِينَ
183
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption.
26:183
وَٱتَّقُوا۟
ٱلَّذِى
خَلَقَكُمْ
وَٱلْجِبِلَّةَ
ٱلْأَوَّلِينَ
184
Fear Him who created you, and the generations of the ancients.'
26:184
قَالُوٓا۟
إِنَّمَآ
أَنتَ
مِنَ
ٱلْمُسَحَّرِينَ
185
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched;
26:185
وَمَآ
أَنتَ
إِلَّا
بَشَرٌۭ
مِّثْلُنَا
وَإِن
نَّظُنُّكَ
لَمِنَ
ٱلْكَٰذِبِينَ
186
thou art naught but a mortal, like us; indeed, we think that thou art one of the liars.
26:186
فَأَسْقِطْ
عَلَيْنَا
كِسَفًۭا
مِّنَ
ٱلسَّمَآءِ
إِن
كُنتَ
مِنَ
ٱلصَّٰدِقِينَ
187
Then drop down on us lumps from heaven, if thou art one of the truthful.'
26:187
قَالَ
رَبِّىٓ
أَعْلَمُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
188
He said, 'My Lord knows very well what you are doing.'
26:188
فَكَذَّبُوهُ
فَأَخَذَهُمْ
عَذَابُ
يَوْمِ
ٱلظُّلَّةِ
إِنَّهُۥ
كَانَ
عَذَابَ
يَوْمٍ
عَظِيمٍ
189
But they cried him lies; then there seized them the chastisement of the Day of Shadow; assuredly it was the chastisement of a dreadful day.
26:189
إِنَّ
فِى
ذَٰلِكَ
لَءَايَةًۭ
وَمَا
كَانَ
أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ
190
Surely in that is a sign, yet most of them are not believers.
26:190
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَهُوَ
ٱلْعَزِيزُ
ٱلرَّحِيمُ
191
Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate.
26:191
وَإِنَّهُۥ
لَتَنزِيلُ
رَبِّ
ٱلْعَٰلَمِينَ
192
Truly it is the revelation of the Lord of all Being,
26:192
نَزَلَ
بِهِ
ٱلرُّوحُ
ٱلْأَمِينُ
193
brought down by the Faithful Spirit
26:193
عَلَىٰ
قَلْبِكَ
لِتَكُونَ
مِنَ
ٱلْمُنذِرِينَ
194
upon thy heart, that thou mayest be one of the warners,
26:194
بِلِسَانٍ
عَرَبِىٍّۢ
مُّبِينٍۢ
195
in a clear, Arabic tongue.
26:195
وَإِنَّهُۥ
لَفِى
زُبُرِ
ٱلْأَوَّلِينَ
196
Truly it is in the Scriptures of the ancients.
26:196
أَوَلَمْ
يَكُن
لَّهُمْ
ءَايَةً
أَن
يَعْلَمَهُۥ
عُلَمَٰٓؤُا۟
بَنِىٓ
إِسْرَٰٓءِيلَ
197
Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel?
26:197
وَلَوْ
نَزَّلْنَٰهُ
عَلَىٰ
بَعْضِ
ٱلْأَعْجَمِينَ
198
If We had sent it down on a barbarian
26:198
فَقَرَأَهُۥ
عَلَيْهِم
مَّا
كَانُوا۟
بِهِۦ
مُؤْمِنِينَ
199
and he had recited it to them, they would not have believed in it.
26:199
كَذَٰلِكَ
سَلَكْنَٰهُ
فِى
قُلُوبِ
ٱلْمُجْرِمِينَ
200
Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners,
26:200
لَا
يُؤْمِنُونَ
بِهِۦ
حَتَّىٰ
يَرَوُا۟
ٱلْعَذَابَ
ٱلْأَلِيمَ
201
who will not believe in it, until they see the painful chastisement
26:201
فَيَأْتِيَهُم
بَغْتَةًۭ
وَهُمْ
لَا
يَشْعُرُونَ
202
so that it will come upon them suddenly, while they are not aware,
26:202
فَيَقُولُوا۟
هَلْ
نَحْنُ
مُنظَرُونَ
203
and they will say, 'Shall we be respited?'
26:203
أَفَبِعَذَابِنَا
يَسْتَعْجِلُونَ
204
What, do they seek to hasten Our chastisement?
26:204
أَفَرَءَيْتَ
إِن
مَّتَّعْنَٰهُمْ
سِنِينَ
205
What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years,
26:205
ثُمَّ
جَآءَهُم
مَّا
كَانُوا۟
يُوعَدُونَ
206
then there comes on them that they were promised,
26:206
مَآ
أَغْنَىٰ
عَنْهُم
مَّا
كَانُوا۟
يُمَتَّعُونَ
207
what will it then avail them, the enjoyment of days they were given?
26:207
وَمَآ
أَهْلَكْنَا
مِن
قَرْيَةٍ
إِلَّا
لَهَا
مُنذِرُونَ
208
Never a city We destroyed, but it had warners
26:208
ذِكْرَىٰ
وَمَا
كُنَّا
ظَٰلِمِينَ
209
for a reminder; and never did We wrong.
26:209
وَمَا
تَنَزَّلَتْ
بِهِ
ٱلشَّيَٰطِينُ
210
Not by the Satans has it been brought down;
26:210
وَمَا
يَنۢبَغِى
لَهُمْ
وَمَا
يَسْتَطِيعُونَ
211
it behoves them not, neither are they able.
26:211
إِنَّهُمْ
عَنِ
ٱلسَّمْعِ
لَمَعْزُولُونَ
212
Truly, they are expelled from hearing.
26:212
فَلَا
تَدْعُ
مَعَ
ٱللَّهِ
إِلَٰهًا
ءَاخَرَ
فَتَكُونَ
مِنَ
ٱلْمُعَذَّبِينَ
213
So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised.
26:213
وَأَنذِرْ
عَشِيرَتَكَ
ٱلْأَقْرَبِينَ
214
And warn thy clan, thy nearest kin.
26:214
وَٱخْفِضْ
جَنَاحَكَ
لِمَنِ
ٱتَّبَعَكَ
مِنَ
ٱلْمُؤْمِنِينَ
215
Lower thy wing to those who follow thee, being believers;
26:215
فَإِنْ
عَصَوْكَ
فَقُلْ
إِنِّى
بَرِىٓءٌۭ
مِّمَّا
تَعْمَلُونَ
216
then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.'
26:216
وَتَوَكَّلْ
عَلَى
ٱلْعَزِيزِ
ٱلرَّحِيمِ
217
Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate
26:217
ٱلَّذِى
يَرَىٰكَ
حِينَ
تَقُومُ
218
who sees thee when thou standest
26:218
وَتَقَلُّبَكَ
فِى
ٱلسَّٰجِدِينَ
219
and when thou turnest about among those who bow.
26:219
إِنَّهُۥ
هُوَ
ٱلسَّمِيعُ
ٱلْعَلِيمُ
220
Surely He is the All-hearing, the All-knowing.
26:220
هَلْ
أُنَبِّئُكُمْ
عَلَىٰ
مَن
تَنَزَّلُ
ٱلشَّيَٰطِينُ
221
Shall I tell you on whom the Satans come down?
26:221
تَنَزَّلُ
عَلَىٰ
كُلِّ
أَفَّاكٍ
أَثِيمٍۢ
222
They come down on every guilty impostor.
26:222
يُلْقُونَ
ٱلسَّمْعَ
وَأَكْثَرُهُمْ
كَٰذِبُونَ
223
They give ear, but most of them are liars.
26:223
وَٱلشُّعَرَآءُ
يَتَّبِعُهُمُ
ٱلْغَاوُۥنَ
224
And the poets -- the perverse follow them;
26:224
أَلَمْ
تَرَ
أَنَّهُمْ
فِى
كُلِّ
وَادٍۢ
يَهِيمُونَ
225
hast thou not seen how they wander in every valley
26:225
وَأَنَّهُمْ
يَقُولُونَ
مَا
لَا
يَفْعَلُونَ
226
and how they say that which they do not?
26:226
إِلَّا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُوا۟
وَعَمِلُوا۟
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
وَذَكَرُوا۟
ٱللَّهَ
كَثِيرًۭا
وَٱنتَصَرُوا۟
مِنۢ
بَعْدِ
مَا
ظُلِمُوا۟
وَسَيَعْلَمُ
ٱلَّذِينَ
ظَلَمُوٓا۟
أَىَّ
مُنقَلَبٍۢ
يَنقَلِبُونَ
227
Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will he overturned.
26:227
Ready to Play
Voice
1x
00:00 / 00:00